原名徐元度,曾用笔名方原、保尔,祖籍湖北阳新,生于上海。早年就读于北京中国大学。1926年开始在《晨报》副刊和《小说月报》等报刊上发表作品。1930年后历任北京大学、北京师范大学、北京女子师范大学中文系讲师。1935年任济南齐鲁大学中文系副教授。抗日战争爆发后,赴重庆、成都、武汉等地,曾任重庆商船专科学校英语教师。1943年任中华全国文艺界抗敌协会常务理事。抗战胜利后,主编《新湖北日报》一年,后任联合报驻沪办事处译员。1949年9月至1958年9月担任厦门大学中文系教授,后改任外文系教授,至1986年病逝。 一生勤奋,著作甚丰。既撰写散文、小说,又著有文论、文史,尤以译著成突出,30年代翻译的《鲁滨逊飘流记》即蜚声全国。新中国成立后,更加热心向海内外读者介绍古今中外的名著。曾与人合作,将我国清代传奇剧本《桃花扇》译成英文,发表在《中国文学》1963年第2期。 [著作书目] 法国文学史(文史)1928,北新 古国的人们(短篇小说集)1929,水沫书店 南欧文学概观(文论)1930,神州 文艺杂论(文论)1930,光华 巴黎游记(散文集)1930,光华
[翻译书目] 菊子夫人(小说)法国洛蒂著,1928,商务 洗澡(短篇小说集)法国左拉著,1929,开明 六个寻找作家的剧中人物(戏剧)意大利皮蓝德娄著,1929,水沫书店 法国现代小说选 1931,中华 西万提斯的未婚妻(散文集)西班牙阿左林著,与戴望舒合译,1931,神州 意大利小说选 1934,人文书店 西班牙小说选 1934, 人文书店 鲁滨逊飘流记(长篇小说)英国笛福著,1934,商务;1959,人文 皮蓝德娄戏曲集 意大利皮蓝德娄著,1935,商务 西班牙小景(散文集)西班牙阿左林著,与戴望舒合译,1982,福建人民 (王增加)
|